首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
World Health Organization Africa director Matshidiso Moeti says that Africa will get 25 percent fewer COVID-19 vaccine doses than expected by the end of 2021.
Her comments to reporters last week came as the Africa Centers for Disease Control and Prevention said just over 3 percent of people in Africa have been fully vaccinated.
African health officials were surprised by the announcement that the COVAX effort to give vaccines to low-and middle-income countries is again lowering its delivery expectations.
The United Nations runs the COVAX plan, which was organized to make certain poorer countries get the vaccine.
Moeti told reporters that the announcement was "in part because of the prioritization of bilateral deals over international solidarity."
Moeti noted that certain COVAX difficulties,
such as export controls on vaccine doses and the introduction of booster shots by some countries, are the reasons for the 25 percent reduction.
A booster shot is an extra amount of a vaccine given to provide added protection against a disease.
世界卫生组织(简称WHO)非洲区主任玛特世蒂索・莫提表示,到2021年底,非洲获得的新冠肺炎疫苗剂量将比预期少25%。
她上周对记者发表上述言论之际,非洲疾病控制和预防中心表示,非洲只有略高于3%的人已接种疫苗。
向中低收入国家提供疫苗的新冠肺炎疫苗实施计划(简称COVAX)宣布再次降低其交付预期,这令非洲卫生官员备感惊讶。
联合国在执行新冠肺炎疫苗实施计划计划,旨在确保某些较贫穷国家获得疫苗。
莫提对记者表示,宣布这一决定的“部分原因是双边协议优先于国际团结。”
莫提指出,新冠肺炎疫苗实施计划遇到的一些困难,
比如疫苗剂量的出口管制和部分国家引入加强针,是疫苗供应减少25%的原因。
加强针是额外注射的疫苗剂量,旨在提供对疾病的额外保护。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写