首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Brazil's president is sending troops back to the Amazon to enforce laws against cutting down trees and other land clearance activity.
The redeployment comes just two months after troops withdrew from the area.
President Jair Bolsonaro ordered soldiers to go to the states of Pará, Amazonas, Mato Grosso, and Rondonia through the end of August.
The order was announced on official Brazilian media Monday. It did not report about the number of troops to be deployed or the cost of the operation.
Vice President Hamilton Mourao told reporters earlier this month that the deployment could be extended beyond two months with the arrival of the dry season.
That is the time when people burn the forest to clear land for farming and raising animals.
Amazon deforestation has slowly increased for several years.
It rose very fast after the 2018 election of Bolsonaro, who had repeatedly called for the development of the rainforest.
巴西总统将再次向亚马逊地区部署军队,以执行禁止砍伐树木和其他土地清理活动的法律。
这是部队撤出该地区两个月之后进行的重新部署。
雅伊尔・博索纳罗总统命令士兵进驻帕拉州、亚马逊州、马托格罗索州和朗多尼亚州,并待到8月底。
巴西官方媒体周一宣布了这一命令。但未报道计划部署的士兵数量以及行动费用。
巴西副总统汉密尔顿・莫朗本月早些时候对记者表示,随着旱季的到来,部署时间可能会延长两个月以上。
这正是人们焚烧森林以开垦耕地和饲养动物的时间。
亚马逊森林砍伐行为数年来一直在缓慢增加。
砍伐森林现象在2018年博索纳罗当选后迅速增加,因为博索纳罗曾多次呼吁开发雨林。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写