首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A new issue has pushed its way onto President Biden's agenda tonight, the current rise in violent crime, including homicides, in the United States, especially crime involving guns.
He laid out his proposals today for what to do about it. White House correspondent Yamiche Alcindor reports.
Today at the White House, President Biden called the uptick in gun violence in America unacceptable.
We need to keep building on the gun violence and crime prevention strategy we're laying out today.
Folks, this shouldn't be a red or blue issue. It's an American issue. We're not changing the Constitution. We're enforcing it, being reasonable.
We're taking on the bad actors doing bad and dangerous things in our communities and our country.
The president announced a five-part plan. It is aimed at tackling gun violence and other violent crimes by using funds from the American Rescue Plan.
Some of the initiatives in the plan include giving money to cities to hire more law enforcement officials including past pre-pandemic levels,
buy new equipment and technology for police departments, help formerly incarcerated individuals reenter society,
use resources to hold gun dealers accountable, and invest in community violence intervention programs.
Over the past year, major cities, such as New York City, have seen a spike in violent crime, including shootings.
Every time you turn on the news, there's killings, nothing but killings, or someone getting beaten up or someone getting shot.
今晚,一个新的问题被提上了拜登总统的议事日程,就是“美国目前暴力犯罪的上升”问题,包括杀人案,特别是涉及枪支的犯罪。
他今天提出了如何解决这个问题的建议。下面由白宫记者亚米切・阿尔辛多为我们报道。
今天在白宫,拜登总统称美国枪支暴力的上升是不可接受的。
我们需要继续加强我们今天提出的枪支暴力和犯罪预防战略。
各位,这不应该是一个红色或蓝色问题,这是美国问题。我们不是在修改宪法,我们在执行宪法,合情合理地执行。
我们正在打击那些在我们的社区和国家做坏事和危险的事情的坏人。
总统宣布了一项由五部分组成的计划。该计划旨在利用美国救援计划的资金解决枪支暴力和其他暴力犯罪问题。
该计划中的一些举措包括向城市提供资金以雇佣更多的执法官员,包括过去大流行前的水平,
为警察部门购买新设备和技术,帮助之前被监禁的人重新进入社会,
利用资源追究枪支经销商的责任,投资社区暴力干预项目。
在过去的一年里,纽约市等主要城市的暴力犯罪激增,包括枪击事件。
每次打开新闻看到的都是杀戮,除了杀戮还是杀戮,不是谁谁被打了就是谁谁被枪杀了。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写