首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
An artwork jointly created by a robot and a human artist will go on sale this week.
The artwork -- known as an NFT -- is to be sold during an online auction on Tuesday.
NFT stands for non-fungible token. It is a piece of art that only exists on a computer technology known as blockchain.
A blockchain is an online database containing information that can be used and shared within a large network open to the public.
The technology permits blocks of information to be checked and stored safely.
NFTs can exist in the form of images, video, music and text.
They are usually bought with electronic money.
While anyone can view NFTs, the buyer has official ownership rights over the objects.
NFTs have recently been growing in popularity among investors and collectors.
Earlier this month, an artwork in the form of an NFT sold for nearly $70 million.
一件由机器人和人类艺术家共同创作的艺术品将于本周出售。
这幅作品将于周二在网上拍卖。NFT代表非同质化代币。
这是一种只存在于区块链这种计算机技术上的艺术。
“区块链”是一个在线数据库,包含可以向公众开放的大型网络中使用和共享的信息。
该技术允许对信息块进行检查和安全存储。
数字艺术作品可以以图像、视频、音乐和文本的形式存在。
这些作品通常用数字货币购买。
虽然任何人都可以查看艺术作品,但买家对这些物品拥有官方所有权。
近段时间以来,这类数字艺术作品收藏越来越受到投资者和收藏家的青睐。
本月早些时候,一件数字艺术品以近7000万美元的价格售出。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写