首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A charity is bringing Christmas spirit to Beirut, a city that has faced several crises recently.
The Solidarity Christmas Village, near Beirut's damaged port, has bright lights and colorful trees.
It has been offering visitors free entry to watch music shows and pick up drinks and food.
The idea is to help families who cannot pay for seasonal goods. Beirut has suffered some difficult events this year.
A huge explosion took place at its port, coronavirus infections have increased and it has had an economic crisis,
the country's worst since Lebanon's civil war from 1975 to 1990.
But at the Solidarity Christmas Village, people dress like polar bears and Santa Claus.
"We need to make our children happy...even if we are tired," said Toni Hossainy, who had brought her son.
The Christmas village has been set up in a temporary building near the port, which was destroyed by the deadly explosion on August 4.
一家慈善机构将圣诞气氛带入了贝鲁特这座最近面临了数次危机的城市。
贝鲁特受损港口附近的团结圣诞村灯光明亮,圣诞树五彩缤纷。
这里一直允许游客免费进入观看音乐节目并提供餐食。
这样做的目的是帮助那些无力购买节日商品的家庭。贝鲁特今年遭受了一些困难事件。
贝鲁特的港口发生了一场大爆炸,新冠病毒感染病例增加,
还出现了黎巴嫩自1975年到1990年内战以来最严重的经济危机。
但是在团结圣诞村,人们装扮成北极熊和圣诞老人。
带着儿子前来的托尼・侯赛因(Toni Hossainy)表示:“即使筋疲力竭,我们也得让孩子们快乐起来。”
这个圣诞村设置在港口附近的临时建筑内,8月4日的致命爆炸摧毁了整个港口。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写