首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A few weeks later, the men had another reason to celebrate.
After more than three months in the ocean, they finally reached land.
"That first time reaching land was one of the best parts of the whole trip.
We arrived on a cold day with a large group of people waiting to meet us.
When we stepped off the boat, we almost fell down.
We had been on the ocean for so long that we did not remember how to walk on land!"
The men soon travelled to the United States, where they began the first on-land part of their trip.
After a few weeks, Steve Smith decided that the trip was too difficult, and he returned home.
But Jason continued on by himself.
Using only a bicycle and his feet, Jason travelled thousands of kilometres across the United States.
几周后,二人又有了庆祝的理由。
在海上航行了三个多月后,他们终于抵达陆地。
“首次抵达陆地是整个旅程中最美好的部分之一。
我们在一个寒冷的日子到达陆地,有一大群人在等着见我们。
下船的时候,我们差点摔倒。
我们在海上的时间如此之长,以至于都不记得怎么在陆地上行走了!”
他们很快前往美国,在那里开始了首次陆地旅行。
几周后,史蒂夫・史密斯认为这次旅行太难了,于是他决定回家。
但杰森继续独自前行。
杰森只用一辆自行车和他的双脚,穿越了美国数千公里。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写