首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The vacation cruise industry has accepted it cannot restart operations this year.
Major cruise lines Carnival and Norwegian recently extended a halt on cruises through the end of the year.
Then, the cruise industry representative group said Tuesday that its members have agreed they would not sail for the rest of 2020.
The announcement comes just days after the U.S. government effectively lifted its no-sail order, even though there is a worldwide increase in coronavirus infections.
Cruise Lines International Association represents 95 percent of cruise lines, including Princess, Carnival, and Royal Caribbean.
It said its members have voluntarily decided to shut down cruise operations in the U.S. through the end of the year.
Members "will use the remainder of the year to prepare for...
extensive measures to address COVID-19 safety" with the guidance of public health experts and the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC), the association said.
度假邮轮行业已经接受了今年不能恢复运营的事实。
嘉年华邮轮公司(Carnival)和挪威邮轮公司(Norwegian)这两家主要的邮轮公司最近延长了停航时间,直至今年年底。
然后,邮轮行业代表组织在周二表示,其成员已经同意在2020年的剩余时间里不再出海。
就在几天前,美国政府实际上解除了禁航令,尽管全世界的冠状病毒感染病例有所增加。
国际邮轮协会拥有95%的邮轮公司,包括公主邮轮、嘉年华邮轮和皇家加勒比邮轮。
该组织表示,其成员自愿决定在年底前关闭在美国的邮轮业务。
该协会表示,其成员“将利用今年剩下的时间,
在公共卫生专家和美国疾病控制和预防中心(CDC)的指导下,采取更广泛的措施应对新冠肺炎安全问题。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写