首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A man armed with a knife killed at least three people Thursday at a church in Nice, France.
Police wounded the attacker, who was captured and later placed in a hospital.
The man repeatedly shouted "Allahu Akbar" -- the Arabic words for God is Greatest -- even after he was injured, said the city's mayor.
This was the third attack in two months. French officials have blamed the attacks on Muslim extremists.
The latest incident comes at a time of growing Muslim anger over cartoons of the Prophet Muhammad.
They were republished recently in the French magazine Charlie Hebdo.
The pictures are protected under free speech laws in France. Muslims, however, consider their publication insulting to God.
Within hours of the Nice attack, French police shot and killed a man who threatened people with a handgun near the southern city of Avignon.
Radio station Europe 1 reported that that gunman was also shouting "Allahu Akbar."
周四,一名持刀男子在法国尼斯市的一家教堂里杀害了至少3人。
警察打伤了袭击者,将其抓获后送往医院。
尼斯市市长表示,这名男子甚至在受伤后,还用阿拉伯语反复高喊“真主至大。”
这是法国两个月来发生的第三场袭击。法国官员将这些袭击事件归咎于穆斯林极端分子。
最近的事件发生在穆斯林对一些关于先知穆罕默德的漫画愤怒加剧之时。
这些漫画最近在法国的《查理周刊》杂志上再次发表。
这些漫画受到法国言论自由法律的保护。但是,穆斯林认为此举亵渎了真主。
在尼斯发生袭击数小时后,法国警察开枪击毙了一名在南部城市阿维尼翁附近用枪威胁民众的男子。
欧洲第一电台报道称,这名枪手也高喊“真主至大。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写