首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
SpaceX has been chosen by the U.S. Defense Department to build missile-tracking satellites.
The $149 million contract, or legal agreement, was announced by the U.S. Space Development Agency (SDA) this week.
The SDA is an agency under the Department of Defense.
It is the first time SpaceX has won a government contract to build satellites. The American aerospace company is best known for its rockets.
In May, SpaceX made history by launching two astronauts into space aboard a rocket and spacecraft the company built and operated for NASA.
SpaceX has increased its satellite production in recent years for its Starlink network.
Starlink is a group of satellites - deployed to low-Earth orbit - designed to send internet signals across the world.
SpaceX chief Elon Musk has said he hopes Starlink will make enough money to help pay for the company's space travel goals.
Under the contract, SpaceX will use its Starlink plant in Redmond, Washington, to build four satellites.
美国国防部已经选择美国太空探索技术公司(SpaceX)建造导弹跟踪卫星。
本周,美国太空发展局公布了这一价值1.49亿美元的合同。
美国太空发展局是美国国防部下属机构。
这是美国太空探索技术公司首次赢得为政府打造卫星的合同。这家美国航空航天公司以其火箭而闻名。
今年5月,美国太空探索技术公司通过该公司为美国宇航局建造和运营的火箭和航天器将两名宇航员送入太空,创造了历史。
近年来,美国太空探索技术公司为其星链互联网项目提高了卫星产量。
星链是一组部署在近地轨道的卫星,旨在向全球发送互联网信号。
美国太空探索技术公司首席执行官埃隆・马斯克(Elon Musk)表示,他希望星链项目能够充分盈利,来资助该公司太空旅行目标。
根据合同规定,美国太空探索技术公司将使用其位于华盛顿州雷德蒙德的星链工厂制造4颗卫星。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写