首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This week in our series, we continue the story of the presidency of George W. Bush.
George W. Bush began his second term -- and fifth year in office -- in January two thousand five.
Early in his first term, terrorists had carried out the worst attacks in United States history.
President Bush declared a war on terror and led the country into wars in Afghanistan and Iraq.
In his second inaugural address, he promised to continue fighting to defeat terrorism and increase democracy around the world.
"So it is the policy of the United States to seek and support the growth of democratic movements and institutions in every nation and culture,
with the ultimate goal of ending tyranny in our world."
He also talked about his goals at home and what he called America's ideal of freedom.
"In America's ideal of freedom, citizens find the dignity and security of economic independence instead of laboring on the edge of subsistence.
This is the broader definition of liberty that motivated the Homestead Act, the Social Security Act, and the GI Bill of Rights...

欢迎收听VOA慢速英语之建国史话节目,我是史蒂夫・恩伯。
我们在本期系列节目中,将继续讲述乔治・W・布什总统的故事。
2005年1月,乔治・W・布什开始了他的第二个任期,也就是任职的第五年。
在他的第一个任期初期,恐怖分子发动了美国历史上最严重的袭击。
布什总统宣布了一场反恐战争,并带领美国参与阿富汗和伊拉克的战争。
在他的第二次就职演说中,他承诺将继续在全世界打击恐怖主义,提升民主。
“因此,美国的政策是在每一个国家和文化中寻求并支持民主运动和民主制度的发展,
最终目标是结束世界上的暴政。”
他还谈到自己在美国国内的目标,以及他所说的美国的自由理想。
“在美国的自由理想中,公民们找到了经济独立的尊严和安全,而不是为了生存辛苦劳作。
这是自由更广泛的定义,推动出台《宅地法案》、《社会保障法》和《退伍军人权利法》。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写