首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Teachers in at least three American states have died since the start of the new school year after getting the coronavirus.
AshLee DeMarinis was just 34 years old when she died this month after three weeks in a Missouri hospital.
A third-grade teacher died Monday in South Carolina, and two other educators died recently in Mississippi.
It is unclear how many teachers in the U.S. have become ill with COVID-19 since the new school year began.
But the state of Mississippi alone has reported 604 cases among school teachers and workers.
Randi Weingarten is president of the American Federation of Teachers.
She said schools need guidelines such as required face coverings and strict social distancing rules to reopen safely.
"If community spread is too high, as it is in Missouri and Mississippi, if you don't have the infrastructure of testing,
and if you don't have the safeguards that prevent the spread of viruses in the school, we believe that you cannot reopen in person," Weingarten said.
Johnny Dunlap is a 39-year-old teacher at Dodge City High School in Kansas.
自新学年开始以来,美国至少有三个州的教师因感染新冠病毒而死亡。
阿什莉・德玛里尼斯在密苏里州的一家医院住院三周后,于本月去世,现年仅34岁。
一名三年级教师周一在南卡罗来纳州去世,另外两名教育工作者最近在密西西比州去世。
目前尚不清楚新学年开始以来,美国有多少教师感染了新冠病毒。
但是,仅密西西比州就报告了604例学校教师和工人的感染病例。
兰迪・温加滕是美国教师联合会主席。
她说,学校需要一些指导方针,比如要求戴口罩和严格的社交距离规则,才能安全地重新开学。
韦恩加滕说:“如果社区的疫情传播太高,就像密苏里州和密西西比州那样,如果不具备病毒检测的基本设施,
没有防止病毒在学校传播的保障措施,我们认为不能重新开学。”。
39岁的约翰尼・邓拉普,是堪萨斯州道奇市高中的教师。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写