首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.
When was the last time you thought about breathing? Most people usually do not.
When we are healthy, breathing happens naturally and easily.
Without much effect on our part, the human respiratory system works hard.
Experts say we take about 20,000 breaths every day.
One such expert is James Hoyt, a doctor at the University of Colorado's Health Pulmonology Clinic, also called UCHealth.
Hoyt is a pulmonologist ― a specialist on respiratory disorders.
On the UCHealth website, he notes that our "respiratory muscles are working every minute of the day, every day of our lives."
A muscle called the diaphragm separates the chest and abdominal cavities.
As we breathe in, the diaphragm tightens.
The chest cavity opens, and the lungs expand.
When we breathe out, the diaphragm relaxes and moves upward, pushing air out.
这里是VOA慢速英语健康生活报道。
你上次想到呼吸是什么时候?大多数人通常不会想到呼吸。
在我们身体健康时,呼吸自然且容易。
人类的呼吸系统努力工作,而且不会对我们产生太大影响。
专家表示,我们每天大约呼吸2万次。
其中一位专家是詹姆斯・霍伊特,他是科罗拉多大学健康肺病诊所(简称UCHealth)的医生。
霍伊特是肺科医生,即呼吸系统疾病专家。
他在科罗拉多大学健康肺病诊所的官网上指出,我们的“呼吸肌肉在我们生命中的每分每秒都在工作”。
一种名为横膈膜的肌肉将胸腔和腹腔隔开。
当我们吸气时,横膈膜会收紧。
胸腔打开,肺部扩张。
当我们呼气时,横隔膜放松并抬高,将空气推出。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写