首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Russia's approval of a vaccine against the new coronavirus after less than two months of human testing has caused interest and concern around the world.
Russian officials said on Wednesday that the first supplies of the vaccine would be ready for some medical workers within two weeks.
They also rejected safety concerns about the vaccine, calling them "groundless."
Here are some of the reactions from around the world:
Israel's health minister said his country will examine Russia's COVID-19 vaccine
and enter negotiations to buy it if it is found to be a "serious product."
On Wednesday, scientists in the Philippines were to meet representatives of the Russian research facility that developed the vaccine.
The scientists were to discuss possibly taking part in clinical tests and looking at its research information.
The governor of Brazil's Paraná state Ratinho Junior was expected to meet with the Russian ambassador to Brazil on Wednesday.
俄罗斯在人体试验进行不到两个月的情况下批准了一种新冠病毒疫苗,这在全球既引发了关注也引发了担忧。
俄罗斯官员周三表示,首批疫苗将在两周内准备就绪,部分医护人员将率先接种。
他们还驳斥了外界对疫苗安全性的担忧,称这些担心“毫无根据”。
以下是全球各地的一些反应:
以色列卫生部长表示,以色列将审查俄罗斯的新冠肺炎疫苗,
如果证实疫苗是“严肃产品”,就会与俄罗斯展开采购谈判。
菲律宾科学家计划周三与研发该疫苗的俄罗斯研究机构代表会面。
科学家将讨论参与临床试验和查看研究信息的可能性。
巴西巴拉那州州长拉蒂尼奥・儒尼奥尔将于周三与俄罗斯驻巴西大使举行会谈。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写