首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The number of high school students in the United States seeking federal aid to pay for college fell sharply
following the sudden closure of school buildings last spring.
The move cut off students in their final year of high school from school guidance counselors.
At the time, families struggling with economic hardship began reconsidering plans for higher education.
From the start of the coronavirus health crisis, the number of new requests for college aid fell by nearly half compared to levels one year earlier.
The Associated Press, or AP news agency studied United States government records.
It found that the smaller number resulted, in large part, from a sharp drop off among students at schools in low-income areas.
The numbers have risen as states and schools have launched campaigns urging students to seek federal aid for a college education.
But the numbers are still down from last year.
This has raised concerns among U.S. education officials who say thousands of students may be choosing to delay or even avoid college.
春季学校突然闭校后,
美国寻求联邦政府资助支付大学学费的高中生人急剧下降。
此举切断了学生在高中最后一年与学校辅导员之间的联系。
当时,经济困难的家庭开始重新考虑孩子接受高等教育的计划。
从新冠病毒引发的健康危机开始,申请大学资助的新生人数比一年前下降了近一半。
美联社对美国政府的记录展开研究,
结果发现,人数减少的主要原因是低收入地区学校的学生人数急剧下降。
随着各州和各所学校发起行动,呼吁学生为接受大学教育寻求联邦援助,这一数字才有所上升。
但与去年相比,该数字仍有所下降。
这种情况引起美国教育官员的担忧,他们说,成千上万的学生可能选择推迟、甚至不去上大学,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写