首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle Report.
More people around the world have been tested for the new coronavirus and found to have COVID-19.
As a result, doctors and other health care workers are reporting new COVID-19 symptoms.
The most common symptoms are a high temperature (or fever), a dry cough and shortness of breath.
However, less common symptoms also are being reported.
These include a loss of smell, vomiting, diarrhea, abdominal pain, swelling and skin problems.
The Associated Press (AP) reports that children are the latest group to be affected with new symptoms.
Health care workers say some children who have tested positive for the coronavirus are having abdominal pain and swelling.
However, they do not have the more common breathing problems that affect older adults.
The governor of New York, Andrew Cuomo, told the AP recently
that his state is now investigating about 100 cases of a COVID-related condition in children.
这里是VOA慢速英语健康生活报道。
全球接受新冠病毒检测并确诊新冠肺炎的人越来越多。
结果,医生和其他医护人员报告了新冠肺炎的新症状。
新冠肺炎最常见的症状是体温高(或发烧)、干咳和气短。
然而,也有不太常见的症状被报告。
这包括嗅觉丧失、呕吐、腹泻、腹痛、肿胀和皮肤问题。
美联社报道称,儿童是最新出现新症状的群体。
医护人员表示,一些在冠状病毒检测中呈阳性的儿童出现了腹痛和肿胀的症状。
然而,他们没有更常见的影响老年人的呼吸问题。
纽约州州长安德鲁・科莫最近对美联社表示,
纽约州正在调查约100例儿童新冠肺炎相关病例。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写