首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle Report.
Exercise is an important part of staying healthy ― both physically and mentally.
Studies show that it can help strengthen the body's natural defenses against disease.
But exercise does not just keep us healthy.
For many people, it is part of their daily routine, making them feel better about themselves.
Getting enough exercise at difficult times, such as the current coronavirus pandemic, is important.
However, because of the current restrictions and social distancing, some ways of exercising have changed or are simply gone.
So, people are changing how they exercise during this pandemic.
Those who only exercise indoors might now consider moving their exercise routine outdoors.
This is the advice of Joe Khabbaza, a doctor and heart specialist at the Cleveland Clinic in Ohio.
"Simply walk outside in nature," Khabbaza said. "People can use this as an opportunity to exercise in other ways."
这里是VOA慢速英语健康生活报道。
锻炼是保持健康的重要方式,无论是身体上还是心理上。
研究表明,锻炼有助于增加人体对疾病的自然防御能力。
但锻炼不仅能保持我们的健康。
对许多人来说,锻炼是他们日常生活的一部分,让他们自我感觉更好。
在困难时期,比如当前的冠状病毒疫情时期,进行足够的锻炼非常重要。
然而,由于目前实施的限制措施和社交距离,一些锻炼方法已经改变或干脆消失了。
因此,人们正在改变疫情期间的锻炼方法。
那些只在室内锻炼的人现在可以考虑将他们的日常锻炼转移到室外。
这是俄亥俄州克利夫兰医学中心的医生兼心脏专家乔・卡巴扎的建议。
卡巴扎说:“只需要在大自然中漫步。人们可以借此机会用其他方式锻炼。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写