首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
About 26.5 million jobless Americans have asked the government for financial assistance over the last five weeks.
The number confirms that all the job gains in the United States over the past 10 years have been lost during the coronavirus pandemic.
The rising levels of unemployment provide evidence for economists' claims that the U.S. economy entered recession in March.
They also point to a collapse in retail and home sales, manufacturing production and homebuilding.
As the economic slowdown deepens, some Americans are protesting nationwide measures to control the spread of COVID-19, the disease caused by the virus.
President Donald Trump is worried and wants to restart the economy as soon as possible. He is seeking a second term in elections later this year.
On Wednesday, Trump praised decisions made by some states to begin reopening their economies.
Those states are governed by members of his Republican Party.
过去5周里,美国约2650万失业民众向政府寻求经济援助。
这一数据证实,过去10年美国获得的所有工作机会都在新冠病毒大流行期间流失。
失业率上升为经济学家预测的美国经济在3月进入衰退的说法提供了证据。
他们还指出零售和房产销售,制造业生产和住宅建设发生崩盘。
随着经济放缓不断加深,一些美国人开始抗议为控制新冠肺炎传播而实施的全国性措施。
特朗普总统也很担心,并希望尽快重启经济。特朗普正在寻求在今年年底的大选中连任。
周三,特朗普赞扬了一些州开始重启经济的决定。
这些州由他所在的共和党的成员领导。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写