首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
This week in our series, we continue to discuss the events of the nineteen thirties, and American foreign policy during that time.
For much of its history, the United States was not involved in world disputes. Only in the twentieth century did it become a powerful and influential nation.
President Theodore Roosevelt was the first president to see America as a great power.
A few years later, President Woodrow Wilson wanted the United States to become more involved in the world.
Many Americans disagreed. They wanted to stay out of international conflicts. The presidents after Wilson stayed informed about world events.
But they were much less willing to involve the United States than Roosevelt or Wilson had been.
The great economic depression that began in nineteen twenty-nine reduced Americans' interest in the world even more.

欢迎收听VOA慢速英语之建国史话节目,我是史蒂夫・恩伯。
在本周的系列节目中,我们将继续讨论20世纪30年代的事件,以及在此期间美国的外交政策。
在美国历史的大部分时间里,美国并未卷入世界争端。直到20世纪,它才成为一个强大而具有影响力的国家。
西奥多・罗斯福总统是第一位将美国视为大国的总统。
几年后,伍德罗・威尔逊总统希望美国更多地参与世界事务。
许多美国人不同意,他们想远离国际冲突。威尔逊之后的历任总统都知道世界大事。
但是,他们比罗斯福或威尔逊更不愿意让美国参与其中。
1929年开始爆发经济大萧条,这进一步降低了美国人对世界事务的兴趣。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写