首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Technology and medical experts are dismissing a theory linking the new coronavirus to 5G wireless equipment.
Officials in Britain have blamed the theory for leading to the destruction of mobile phone transmitters in different parts of the country.
Britain's Cabinet Officer Michael Gove was asked about the idea that 5G telecommunications equipment could play a part in the spread of the coronavirus.
"That is just nonsense, dangerous nonsense as well," he said.
The communications technology called 5G is the next generation of wireless technology.
Companies around the world have been working to build 5G networks to replace 4G systems.
5G promises much higher internet speeds.
Currently, 5G service remains very limited in many areas of the world, and not many 5G mobile devices are available.
Some reports appearing online have linked the new coronavirus to the launch of 5G in late October 2019.
技术和医学专家驳斥了将新冠病毒与5G无线设备相关联的理论。
英国官员指责称,这种理论导致该国不同地区的移动电话发射器遭到破坏。
英国内阁官员迈克尔・戈夫被问及5G电信设备可能在冠状病毒传播方面发挥作用这一说法。
他说:“这简直是一派胡言,而且是危险的无稽之谈。”
5G通信技术是下一代无线技术。
世界各地的企业都在努力构建5G网络,以取代4G系统。
5G承诺更快的网速。
目前,全球多数地区的5G服务仍非常有限,可用的5G移动设备也不多。
互联网上出现的一些报道将新冠病毒与2019年10月底启动的5G服务关联在一起。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写