首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
U.S. researchers on Monday gave the first shot to the first volunteer in a test for an experimental coronavirus vaccine.
Scientists at the Kaiser Permanente Washington Health Research Institute in Seattle are carrying out the trial.
"We're team coronavirus now," Kaiser Permanente scientist Dr. Lisa Jackson said.
The Associated Press watched the first volunteer, an employee of a small technology company, receive the injection.
In total, the trial study will give 45 young, healthy volunteers two doses of the vaccine, one month apart.
Public health officials say it will take 12 to 18 months for a vaccine to be approved.
The vaccine being tested in Seattle was developed by the U.S. National Institutes of Health and the biotechnology company Moderna.
There is no chance the volunteers will get sickened from the vaccine; it does not contain the virus.
The goal of the trial is only to make sure the vaccine does not have any worrisome side effects.
周一,美国研究人员为第一位自愿接受冠状病毒疫苗试验的志愿者注射了第一针。
位于西雅图的凯撒永久华盛顿健康研究所的科学家们正在进行这项试验。
“现在我们是冠状病毒小组,”凯撒永久研究所的科学家丽莎・杰克逊博士说。
美联社亲眼见证了第一名志愿者接受注射,他是一家小型科技公司的员工。
这项试验研究一共会给45名年轻健康的志愿者注射两剂疫苗,间隔一个月。
公共卫生官员说,疫苗需要12到18个月才能获得批准。
在西雅图进行测试的疫苗是由美国国立卫生研究院和Moderna生物技术公司开发的。
志愿者不可能因为接种疫苗而生病;它不含病毒。
试验的目的只是为了确保疫苗没有任何令人担忧的副作用。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写