首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
We're jumping right into new developments concerning the United States and Cuba,
a Caribbean island country only 90 miles away from American soil.
But in some ways the two nations are worlds apart.
This week new rules take effect that limit where Americans can fly in to visit Cuba.
Nine of the previous destinations on the island have been cancelled.
Now U.S. airlines are only allowed to fly into the Cuban capital Havana.
This is expected to have a negative impact on Cuba's economy.
And it's one of the ways the U.S. government is pressuring Cuba to make changes.
The Trump Administration wants the communist nation to start holding democratic elections.
It wants Cuba to stop harassing opponents of the nation's government.
And it wants Cuba's government to stop supporting Venezuelan President Nicolas Maduro
whom the U.S. doesn't recognize as Venezuela's rightful leader.
American sanctions on Cuba's economy are nothing new,
but five years ago former U.S. President Barack Obama and Cuban President Raul Castro formally started the process of normalizing relations between the two countries,
which had been rivals since the Cold War.
President Obama said decades of cutting off Cuba economically and politically had failed to influence it's communist government to improve its record on human rights.
But critics said Cuba's human rights record didn't improve under the Obama policy either.
The Trump Administration's pressure on Cuba
includes the new flight limits, a ban on U.S. cruise ships from visiting Cuba and preventing ships carrying Venezuelan oil from sailing to Cuba.
现在来关注涉及美国和古巴的最新动向,
加勒比岛国古巴距离美国本土只有90英里。
但从某些方面来说,美国和古巴是两个完全不同的世界。
本周生效的新规将限制美国公民可访问古巴的地点。
此前可访问的9个古巴目的地被取消。
现在,美国航空公司只能飞往古巴首都哈瓦那。
预计这将对古巴经济产生负面影响。
这是美国政府向古巴施压的其中一种方式,目的是要求该国做出改变。
特朗普总统希望社会主义国家古巴开始举行民主选举。
美国还希望古巴停止骚扰政府的反对者。
另外,美国也希望古巴政府不再支持委内瑞拉总统尼古拉斯・马杜罗,
因为美国不承认他是委内瑞拉的合法领导人。
美国对古巴经济施加制裁屡见不鲜,
但在五年前,美国前总统巴拉克・奥巴马和古巴主席劳尔・卡斯特罗正式启动两国关系正常化进程,
此前两国自冷战以来就一直是对手。
奥巴马总统表示,对古巴经济和政治长达数十年的封锁未能影响其社会主义政府,该国人权记录依然没有改善。
但是批评人士认为,奥巴马的政策也没能改善古巴的人权记录。
特朗普政府对古巴进行了施压政策,
包括新限飞规定、禁止美国游轮访问古巴,阻止携带委内瑞拉石油的船只驶往古巴等。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写