首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A study of former professional football players in Scotland finds that they were more likely to die from dementia than any other cause.
The results bring attention to the risks of head injuries from playing the sport Americans call soccer.
Researchers from the University of Glasgow reported the results in the New England Journal of Medicine.
They compared the causes of death of 7,676 Scottish men who played professional soccer with 23,028 similar men from the general population.
The men were all born between 1900 and 1976.
Over 18 years of study, 1,180 players and 3,807 of the other group died.
The players had a lower risk of death from any cause until age 70.
However, they had a 3.4 times higher rate of death from diseases affecting the brain, such as Alzheimer's or Parkinson's.
Former players also were more likely to receive dementia medicines than people in the other group were.
一项针对苏格兰原职业足球选手进行的研究发现,这些选手死于痴呆症的可能性要高于其他任何疾病。
这项研究结果引起了人们对足球运动导致头部受伤风险的关注,美式英语中用soccer来表示足球。
格拉斯哥大学的研究人员将研究结果发表在《新英格兰期刊》上。
他们将7676名苏格兰前职业男球员的死亡原因与23028名情况相似的普通人进行了对比。
研究对象均出生在1900至1976年间。
在18年的研究中,有1180名前运动员和3807名普通人死亡。
在70岁之前,退役足球运动员死于疾病的风险较低。
然而,他们死于阿尔茨海默病或帕金森病等影响大脑疾病的几率比普通人高3.4倍。
与其他研究对象相比,退役足球选手更可能收到痴呆症药物。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写