首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.
Exercise helps to keep us in good health.
Doctors at the American Heart Association suggest getting at least 150 minutes of moderate physical activity every week.
Many people have an exercise routine. They exercise for a few minutes every day or every other day.
So, getting those 150 minutes is easier.
But what about those times when you are sick?
If you do not feel well, should you keep following your exercise routine?
Will physical activity help you to feel better more quickly or will it delay the healing process?
Health experts answer these and other questions on the Mayo Clinic website.
The Mayo Clinic is a nonprofit medical center in the United States.
Edward R. Laskowski is a doctor at the clinic.
He notes that "mild to moderate physical activity is usually OK if you have a common cold."
Dr. Laskowski and other experts have a general rule of thumb about exercising when you are sick.
这里是VOA慢速英语健康生活报道。
锻炼有助于我们保持健康。
美国心脏协会的医生建议,人们每周应至少进行150分钟的中度运动。
许多人都会进行日常锻炼。他们每天或每隔一天锻炼几分钟。
因此,每周锻炼150分钟很容易。
但是生病的时候怎么办?
如果感觉不舒服,还应该继续完成日常锻炼吗?
运动是会帮助你更快恢复还是会延缓治愈过程?
健康专家在梅奥医学中心官网上回答了上述问题及其他问题。
梅奥医学中心是美国一家非营利医学中心。
爱德华・R・拉斯沃斯基是该医疗中心的医生。
他指出,“如果是普通感冒,进行轻度到中度运动通常没有问题。”
针对生病时锻炼,拉斯沃斯基医生和其他专家有一套一般经验法则。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写