首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A new study suggests that American doctors are telling patients to take cough or cold medicines less often than they did a few years ago.
The study comes at a time when health experts say these treatments may be ineffective or have serious side effects, mainly in young children.
Recommendations against giving cough and cold medicines to young children have become increasingly common in the United States since 2008.
That was the year when the Food and Drug Administration advised against giving "over-the-counter" cough and cold drugs to children under the age of 2.
Over-the-counter medicines are sold directly to patients or caregivers without doctors' orders or prescriptions.
Soon after, drug manufacturers recommended against cough and cold drugs for boys and girls under the age of 4.
The American Academy of Pediatrics advised against these drugs for kids under the age of 6.
Researchers wanted to see how these recommendations have influenced doctors' prescriptions to patients.
一项新研究表明,与几年前相比,现在美国医生建议患者服用止咳药或感冒药的情况有所减少。
这项研究发表时,有健康专家表示,这些治疗可能没有效果或产生严重的副作用,特别是对年幼的儿童来说。
自2008年以来,不要给幼儿服用止咳药和感冒药的建议在美国越来越普遍。
那一年,美国食品药品监督管理局建议不要给2岁以下幼儿服用“不需处方便可出售的”止咳药和感冒药。
非处方药物可在不需医嘱或处方的情况下直接出售给患者或护理员。
不久之后,药品制造商建议不要给4岁以下儿童服用止咳药和感冒药。
美国儿科学会建议6岁以下儿童不要服用这些药物。
研究人员想知道这些建议对医生开给患者的处方产生了何种影响。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写