首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Welcome to THE MAKING OF A NATION -- American history in VOA Special English.
In eighteen sixty-four, the battle at Cold Harbor in Virginia ended a month of fighting by the Union Army of the Potomac.
The campaign had brought the army almost to the edge of Richmond, the Confederate capital.
But General Ulysses Grant had paid a terrible price: more than fifty thousand Union dead and wounded. Confederate losses were much lighter -- about twenty thousand.
Grant was beginning to learn an important lesson of the war. The methods of defense had improved much more than the methods of attack.
This week in our series, Harry Monroe and Kay Gallant continue the story of the American Civil War.
By the autumn of eighteen sixty-four, it appeared that the North would defeat the South in the American Civil War.
The southern army needed men and supplies. There was little hope of getting enough of either to win.
The northern army was stronger and better-equipped. But it, too, had suffered. Much of the death and destruction was the result of new military technology.
欢迎收听VOA慢速英语之建国史话节目。
1864年,弗吉尼亚冷港战役结束了波托马克联邦军团长达一个月的战斗。
这次战役几乎把联邦军部队带到了联盟国首都里士满的边缘。
但是,尤利西斯・格兰特将军付出了惨重的代价:超过5万联邦士兵伤亡。联盟国部队的损失要轻得多,只有大约2万。
格兰特开始吸取这场战争的重要教训,防御方法与攻击方法相比改进了很多。
在本周的系列节目中,哈利・门罗和凯・格兰特继续讲述美国内战的故事。
到1864年秋天,在美国内战中,北方似乎要将南方打败。
南方军队需要人手和物资,几乎在两方面都没有获得赢得战争所需的充足补给。
北方军队更强大,装备也更好。但它也遭受了重创。大部分的死伤都是使用新军事技术的结果。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写