首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
People who drink a lot of sugary drinks have a high risk of developing cancer, researchers announced last week.
However, the evidence cannot yet establish a direct connection between the two.
The researchers said the findings of a large study in France suggest
that limiting the amount of sugar-sweetened drinks may help reduce the number of cancer cases.
Drinking sugary drinks has become more common worldwide in the last several decades.
Sugar drinks are linked to obesity ― the condition of being extremely overweight ― which increases a person's cancer risk.
The study was published in the BMJ British medical journal.
The researchers noted how many sugary drinks each of them had,
and followed them for up to nine years ― between 2009 and 2018.
研究人员上周宣布,经常喝含糖饮料的人有很高的患癌风险。
然而,目前还没有证据能证明两者之间存在直接联系。
研究人员表示,法国进行的一项大规模研究表明,
限制含糖饮料的摄入量可能有助于减少癌症病例。
过去数十年来,饮用含糖饮料在全球日益普遍。
含糖饮料与肥胖有关,肥胖指极端超重的状态,而肥胖会增加患癌风险。
这项研究发表在《英国医学期刊》上。

该研究对超过10万名法国成年人进行了调查,其中21%是男性,79%是女性。
研究人员记录了每名研究参与者的含糖饮料摄入量,
并在2009年至2018年期间对他们进行了长达9年的追踪调查。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写