首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The head of an international vaccine group
says that misunderstandings and false information about vaccines are spreading on the internet and should be stopped.
Seth Berkley of Gavi, the Vaccine Alliance, spoke Tuesday to a gathering in Geneva, Switzerland, where the World Health Organization is meeting.
Berkley said that false information "kills people." He noted strong scientific evidence of the safety of vaccines.
But, he said social media algorithms favor misinformation over facts.
He added that such misinformation easily influences people who have not had a family member die from a preventable disease.
Berkley said people must consider the belief in misinformation as a contagious sickness.
He added, "This is a disease.This spreads at the speed of light, literally."
The World Health Organization says not enough people are getting the vaccine that prevents measles.
It says this is why the disease is spreading around the world.
The organization says vaccines save two million lives every year.
一家国际疫苗组织的负责人表示,
对疫苗的误解及相关虚假信息正在互联网上传播,这些行为必须被制止。
世界卫生组织正在瑞士日内瓦举行会议,周二,全球疫苗免疫联盟(简称Gavi)主席塞斯・伯克利在当地举行的一场集会上发表了讲话。
伯克利表示,虚假信息“正在杀人”。他指出,有强有力的科学证据能证明疫苗的安全性。
但他同时表示,相比事实,社交媒体算法更偏向于错误信息。
他还指出,这种错误信息很容易对没有经历过家人死于可预防疾病的人群产生影响。
伯克利表示,人们必须将相信错误信息视为一种传染病。
他还说,“这是一种疾病。这简直是以光速传播的疾病。”
世界卫生组织表示,没有足够的人接种预防麻疹的疫苗。
这就是麻疹在全世界蔓延的原因。
世卫组织表示,疫苗每年可挽救200万人的生命。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写