首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The U.S. government has been partially shutdown for almost two weeks.
A down the middle explanation of what that means and what people are saying about it, our first subjects today on CNN 10. I'm Carl Azuz.
Since 1976 the Federal government has been partially shutdown more than 20 times.
The most recent one began on December 22nd.
Shutdowns occur when Congress and the president can't agree on how the government should be funded, what money should go where
and the big sticking point in the current impasse is over a proposed border wall between the U.S. and Mexico.
President Donald Trump wants Congress to approve about $5 billion in funding for the wall.
In December, the House of Representatives passed a bill that would provide that
but the legislation was held up in the Senate where there weren't enough votes to pass it.
When the deadline was up for a funding agreement and the government didn't have one, the partial shutdown began.
So what does that mean?
Most Americans aren't directly effected by government shutdowns but about 800,000 Federal workers are.
A little over half of them continue to work but don't get their paychecks on time.
The others are sent home on furlough. They're forced to take time off without pay.
Museums are closed in Washington, D.C., U.S. National Parks are open but mostly without workers.
The agency that handles small business loans isn't processing applications.
The IRS is mostly closed and some inspections by environmental and food and drug workers have stopped.
Who's responsible for it? Democrats and Republicans blame each other.
美国政府部分关门的状态已持续近两周。
今天的CNN10分钟新闻首先来解释一下这种局面意味着什么以及人们的态度。我是卡尔・阿祖兹。
自1976年以来,美国联邦政府部分关门的次数已超过20次。
最近一次从12月22日开始。
由于国会和总统无法就政府拨款方案和资金应该用在哪方面达成一致,导致政府部分停摆,
目前僵局的关键在于美国与墨西哥之间的边境墙方案。
唐纳德・特朗普总统希望国会批准约50亿美元的边境墙经费。
去年12月,众议院通过了一项包括这笔拨款的法案,
但是该法案在参议院遇阻,由于支持票数不够而未能通过。
随着拨款协议的最后期限到期,而政府仍未能通过拨款法案,导致政府部分关门。
这意味着什么?
政府关门不会对大多数美国人产生直接影响,但是会对约80万名联邦工作人员造成影响。
他们中略多于一半的人要继续工作,但不能按时拿到工资。
其他人则要回家休假。这些人被迫无薪休假。
华盛顿特区的博物馆已经关闭,美国国家公园照常开放,但是多数国家公园没有工作人员。
负责处理小企业贷款的机构无法处理申请。
美国国税局基本上处于关门状态,环境、食品和药品部门进行的一些检查已经中止。
这种情况应由谁负责?民主党人和共和党人在互相指责。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写