首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Businesses are finding more uses for Virtual Reality (VR) as the technology develops.
VR is no longer only for gaming or enjoyment.
An American company called Blue Goji is using VR to improve one's health by making exercise more fun.
Blue Goji has offices in Austin, the capital of Texas.
The company demonstrated its cardiovascular workout machine, called the Infinity treadmill, at the recent South by Southwest festival.
The event is held every year in Austin.
A person using the treadmill wears a virtual reality headset when exercising.
Before starting, the user is connected to a belt to prevent falls.
Then, the user plays a VR game while running on the machine.
The game can transport the user into the virtual world, where he or she can be racing against virtual people.
The cost of the hardware and computer software program is $12,000. That is a lot of money for most people.
随着技术的发展,企业开始开发虚拟现实技术的更多用途。
虚拟现实技术不再仅限于游戏或娱乐。
一家名为Blue Goji的美国公司正在利用虚拟现实技术提升锻炼的乐趣,从而改善人们的健康状况。
Blue Goji公司在德克萨斯州首府奥斯汀市设有办事处。
在最近的西南偏南音乐节上,该公司展示了一款名为Infinity treadmill的心血管健身机器。
该音乐节每年在奥斯汀市举办。
人们使用这款跑步机锻炼时会佩戴虚拟现实头盔。
开始跑步前,用户需要绑上皮带,防止摔倒。
然后,用户跑步时可以玩虚拟现实游戏。
这款游戏能将用户带入虚拟世界与虚拟人物竞赛。
设备硬件和软件的成本为1.2万美元,对大多数人来说。这笔费用价格不菲。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写