首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
I realized another thing too.
Every time Wilson appeared, he had never let me see his face.
I had always noticed his clothes.
It was difficult not to notice them because they were always the same as mine.
But he kept his face hidden from me.
Why did he do this? Did he really think that I was so stupid?
Did he think I hadn't realized who he was?
The man who followed me everywhere and destroyed my plans again and again was the same William Wilson of my schooldays!
But let me continue with my story.
Until now I had felt afraid of Wilson and had obeyed him.
The mystery of his sudden arrivals, his cleverness, his deep understanding of me-all these things filled me with fear.
I always obeyed him, although I hated myself for doing it.
But recently I had become a very heavy drinker.
Wine made me feel brave and strong, able to fight anybody who tried to stop me.
我还意识到另外一件事。
威尔逊每次出现的时候,从来都不让我看见他的脸。
我过去一直留意他的穿着。
我很难不去留意这一点,因为他总是穿着和我一样的衣服。
然而他把自己的面孔向我掩藏起来了。
他为什么要这样做?难道他真地以为我是如此愚蠢吗?
难道他觉得我没有认出他是谁吗?
那个跟着我到每一个地方、一遍又一遍地摧毁我的计划的人,就是我学生时代那同一个威廉・威尔逊!
可是,让我接着讲我的故事。
到了此时,我已经对威尔逊诚惶诚恐、惟命是从了。
他那神秘的突然现身,他的聪明才智,他对我深入透彻的理解――所有这一切令我心中充满了恐惧。
我总是服从他,尽管这样做让我痛恨自己。
但是,近来我成了一个非常严重的酗酒者。
酒让我觉得自己勇敢而强大,能够跟任何一个试图阻止我的人打架。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写