首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Is, uh, Birch here yet? He's waiting outside.
Well, cancel the meeting. Tell him something came up.
I don't want to feed the frenzy. Yes, sir.
Give me the private line, please.
There are three satellite trucks on my street.
I'm trapped in my own home.
Somebody in the scheduling office fucked up.
Are you seriously considering Birch?
Absolutely not.
We are losing control of the process, Garrett.
Every time I've spoken to you, you've never spoken back.
Although given our mutual disdain,
I can't blame you for the silent treatment.
Perhaps I'm speaking to the wrong audience.
Can you hear me?
Are you even capable of language,
or do you only understand depravity?
Peter, is that you?
Stop hiding in my thoughts and come out.
Have the courage in death that you never had in life.
Come out, look me in the eye and say what you need to say.
波茨来了吗,正在外面等着
取消会面,跟他说我有其他事
我不想再生气了,是 先生
转到私人专线
现在我家外面有三辆卫星新闻车
我被困在家里了
行程办公室的某个人搞砸了
你真的在考虑波茨吗
当然没有
局面有点失控,加莱特
每次我跟你说话,都得不到回应
尽管我们相互鄙视对方
我也不能责怪你的沉默
也许我选错了听众
那你能听到吗
你会说话吗
还是你只知道堕落
彼得,是你吗
别躲在我脑子里了,出来吧
拿出你活着时从来没拿出的勇气
出来吧,看着我,说出你想说的话
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写