首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
I'll get in touch with Scott again tomorrow.
See if we can push this forward faster.
Thank you, Remy.
But you gotta let me do this my way.
The message was very clear.
She doesn't want a settlement, no matter what the figure.
Even if we give her worldwell back?
She wants to go to court.
They said we can expect a formal summons next week.
This is ludicrous. Her lawyers agree.
They'd much prefer a settlement too, but she's not playing ball.
I'll keep pushing them. But in the meantime,
you should start gathering all the correspondence you ever had with her...
E-mails, notes, every scrap of paper.
Okay. Thanks, Oliver.
All I'm trying to do is find her.
I've got an arrest record from April 2012,
and I know she was pulled over with a client in January.
That girl. She had so much potential.
Why did she drop out?
Like I said, it's an ethical breach for me
to discuss anything that has to do...
I spoke to her parents.
Her father was very combative.
Was there trouble at home?
The father... did he...
I won't speak about Rachel.
Can you talk to me about your job in general,
the sorts of cases you deal with in an abstract way?
我明天会再联系斯科特
看能否改变局面
谢谢你,雷米
但你得让我用自己的方式去干
他们的目的很明显
不管多少钱,她就是不接受和解
把美丽世界组织还给她也不行吗
她只想闹上法庭
他们说我们下周就会收到正式传唤
太荒谬了,她的律师是同意的
他们还是更希望和解,但她不愿意
我会继续努力说服他们,但与此同时
你也要开始收集所有跟她有关的东西…
电邮,便条,哪怕是一张纸片
好,谢谢,奥利弗
我只想找到她
我有一份2012年四月的逮捕记录
我知道她曾在一月份和一个客人一起被抓
那个姑娘,她很聪明
那为什么要退学
我说过了,我不应该讨论任何
相关的…
我见过她父母了
她父亲很咄咄逼人
她的家庭有什么问题吗
她父亲…是不是…
我不能讨论瑞秋的事
您能大概谈一下自己的工作吗
比如您处理过的案件?
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写