首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Efforts to increase food production in Africa may be increasing the risk of plague infection.
Plague has been killing people for hundreds of years. A new report looks at efforts to clear land for farming in natural, undeveloped areas of Tanzania.
The report links the development of natural lands into croplands to a sharp increase in the number of rats. It warns the animals often carry insects infected with plague.
Many people become frightened when they hear the word "plague." One of the most famous periods of plague death was known as the "Black Death."
It was a time 700 years ago when the disease killed more than 25 million people in Europe. Health officials do not believe plague will kill many people in Africa.
But they are worried about the rising number of plague infections. Thirty to 60 percent of those infected will die if they are not given medicine.
Plague is caused by bacterium. It is passed between animals and humans through the bite of an inflected flea or by touching an infected animal.
非洲意在增加粮食产量的努力可能会增加鼠疫传染的风险,
鼠疫已经危害人类数百年。最近的一项报告考察了坦桑尼亚天然未开发地区清理土地用于耕地的情况,
报告认为将天然土地转为耕地与老鼠数量增加有关联,并警告称动物通常携带感染有鼠疫的昆虫。
很多人在听到“鼠疫”一词会很惊恐,最著名鼠疫爆发是“黑死病”,
那是在700年前,当时欧洲有超过2500万人死于鼠疫。卫生官员不认为鼠疫将导致很多非洲人死亡,
但他们担心鼠疫感染病例的增加,如果没有药品,30%到60%的感染者将会死亡。
鼠疫是由细菌感染的,通过感染跳蚤或接触感染动物而在人和动物之间传播。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写