首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Mr. Mathew, we and now, want to place an order with you.
Very glad to hear that! I will be happy to accept your order, and will get to work on it right away.
We will send you a purchase order in two days. We want to ask you to hurry on the execution of the order.
I don't think that will be a problem, but I'll have to check and make sure. I'll let you know when I confirm your purchase order.
Thanks. If we are satisfied with the products, I think we will make many orders later.
Well, I'm afraid that we can't send the order until after the Christmas holidays. Our company will be closed for another week.
That's all right. We will send you a purchase order in one week. I hope you will be able to take care of it.
No problem. Once we get our purchase order , we will begin preparing the books.
Thanks. We need the products in less than one month because of the market. By the way , will payment against delivery be OK?
That will be fine. And I can promise you that you'll get the books about two weeks after we get your purchase order.
现在我们要向你们订货了。
听到这一消息十分高兴!我们很乐意接受您的订单,而且会马上开始生产。
我们两天之内就会将订货单寄去,而且也请贵公司加紧履行订单的工作。
我想这不会有问题,不过我还是得问一下才能确定。等确认购货单的时候,我再一起答复你。
谢谢,如果产品令人满意,我们以后会下更多的订单。
呃,恐怕要等到过完圣诞节以后,我们才能开始发货,我们公司要多放一周的假。
没关系。在一周之内我会寄订单给你们。希望你们能够加以处理。
绝对没问题。我们一接到您的订单,就开始备货。
非常感谢。由于市场的原因,我们必须在不到一个月之内就拿到货。顺便问一下,交货时付款可以吗?
可以,而且我们可以保证接到订单后大约两周,你们就可以收到货了。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写