首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
More than a dozen other firms have begun manufacturing electric buses. However,
the gusto with which many Chinese people have embraced the idea of clean energy was most evident however in a display of a sanlunche-the boxed three-wheel scooters
that are a familiar sight in Beijing's alleyways-fitted with wing-like solar panels.
But, so far, none have gone as far as BYD. Li says it is simply a matter of business." We are not trying to save the world, we are making money.
Our strategy aims to give value to shareholders. If we can help the planet at the same time, all the better."
还有十几家其他公司也开始从事电动公共汽车的生产。
很多中国人对使用清洁能源理念的支持能从改造后的三轮车上得到最大的体现:
那些出现在北京胡同里的三轮车已经装上了翅膀般的太阳能电池板。
但是,到目前为止,还没有任何一家公司的发展可以匹敌比亚迪公司。李先生说这一切仅仅是生意上的策略。“我们不是想拯救世界,我们就是想赚钱。
我们的战略目标就是给予股东回报。如果我们这样做的同时也为这个地球做出了贡献,一举两得的事情何乐而不为呢。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写