首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Scientists say their robots will soon be able to run like cheetahs.
But for now, the different technologies that will bring them closer to everyday life are still being tested.
One of the obstacles continues to be power consumption. These complicated machines are still relatively heavy and their numerous motors require a lot of energy to run.
The most powerful among them are either tethered to a power source or have a gasoline-powered generator onboard.
But engineers at the Massachusetts Institute of Technology have designed a 30-kilogram cheetah-like robot that is light enough to run on batteries.
This robot can actually jump 40 centimeters high and it can land very safely and then it can run, sprint, because of the special, motor technology we developed.
Sangbae Kim, director of MIT Biomimetics Robotic Lab says the robot needs only about 700 watts of power.
Its limbs and other parts were made in a 3D printer and reinforced with the strong, light-weight plastic called Kevlar, used for modern military helmets and bodysuits.
The frame has to be very light and very stiff, so we designed this frame to handle these high forces and the high shock.
But the development of MIT's robot is not without setbacks. Its limbs must sustain tremendous force and sometimes they break.
科学家们表示他们研制的机器人很快就可以像猎豹一样奔跑。
但截至目前科学家们仍在尝试各种各样的科技方法使得这种机器人能早日进入到我们的生活。
而能量消耗仍是目前面临的其中一个难题。这些仍然过于笨重的精密机械中数量众多的马达要消耗大量能量才能运转。
而动力最强劲的机器人要么通过电线与电源相连,要么就要携带汽油发电机。
但麻省理工学院的工程师们设计出一种重达30公斤、形如猎豹的机器人。这种身形小巧的机器人可以靠电池运行。
由于我们研发的特殊马达技术,这种机器人可以跳40厘米高,并且在安全落地后可以奔跑冲刺。
麻省理工学院仿生机器人实验室主任金・桑格贝阿表示这种机器人只需要大约700瓦的电能。
由3D打印机打印其四肢和其它部件后再用原本用于军队头盔和防弹服的坚固轻便凯夫拉塑料进行加固。
整个骨架必须兼具轻便坚固特性,所以我们的设计能够承受高强外力及震动。
但麻省理工学院研发的机器人并非完美无缺。它的缺憾在于四肢承受强大力量,因此有时会有折断风险。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写