首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Russian President Vladimir Putin has taken part in his annual year-end news conference, arguing Russia is not in an economic crisis.
The Russian leader has gone on-record saying he believes the Russian economy will revived in 2-years.
The comments come as Russia copes the dramatic decline in the value of the Russian ruble,
which has lost around 60-percent of its value this year.
In making the statement, Putin is cautioning that external factors may continue to see the ruble decline in value for the next couple of years.
Putin says his government is planning further measures, including spending cuts, to stabilize the country's economy.
The Russian central bank will also offer more loans to small and medium-sized companies.
Putin also notes Russia has a large reserve of foreign currency,
which he says should help Russia put its economy back on track.
China's foreign exchange regulator is expressing concern about the devaluation of the Russian ruble, saying it's tracking the situation.
An official from the State Administration of Foreign Exchange is recommending Chinese companies and financial institutions use forwards and swaps to avoid risks.
The ruble has plummeted to historic lows this week, despite a moderate recovery over the past couple of days.
The Russian currency has lost around 60-percent of its value against the US dollar this year.
俄罗斯总统弗拉基米尔・普京出席年度记者会时表示俄罗斯现在的经济情况并不是经济危机。
这位俄罗斯领导人表示他相信俄罗斯经济会在两年内恢复。
普京发表此番讲话时俄罗斯正在应对俄罗斯卢布大幅贬值的情况,
今年卢布已经贬值了60%。
普京在声明中警告称,未来几年外部因素可能会继续导致卢布贬值。
普京表示,俄罗斯政府计划采取缩减开支等进一步措施来稳定俄罗斯的经济。
俄罗斯中央银行将对中小企业增加放贷。
普京同时指出,俄罗斯拥有充足的外汇储备,
这将帮助俄罗斯经济回归正轨。
中国外汇监管机构对俄罗斯卢布贬值表示关心并将追踪局势发展。
中国国家外汇管理局官员建立中国企业和金融机构使用外汇远期、互换等金融工具来控制风险。
虽然此前几周卢布曾温和复苏,但本周卢布暴跌至历史新低。
今年俄罗斯货币卢布兑美元汇率已贬值60%。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写