首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
All ten miners trapped underground after a gas explosion at a coal mine in northeast China's Heilongjiang Province have died.
The local safety watchdog says rescuers have retrieved all 10 bodies from the Xingyun Colliery in Jidong County.
The explosion occurred on Sunday morning. The cause of the accident is still under investigation.
China and Kazakhstan have signed deals ranging from nuclear energy to infrastructure construction,
as the two countries move to expand their cooperation beyond oil and gas development.
The deals, reportedly worth more than 14 billion US dollars, were inked during Premier Li Keqiang's visit to Astana,
where he will also attend a prime ministers' meeting of the Shanghai Cooperation Organization.
On Sunday, the premier held separate talks with President Nursultan Nazarbayev and Prime Minister Karim Masimov,
and attended a meeting of China and Kazakh business leaders.
Li Keqiang stressed that bilateral cooperation will not only focus on the energy sector,
but also in other fields such as equipment manufacturing, agriculture, and deep processing of resources.
The countries also agreed to tap into the potential of hi-tech cooperation and further advance aerospace cooperation.
中国东北部黑龙江省一煤矿发生瓦斯爆炸,造成10名矿工被困井下。
当地安全监察部门表示,黑龙江省鸡东县兴运煤矿发生爆炸,救援人员已经找到了10名被困者的遗体。
事故发生在周日上午。目前事故原因仍在调查中。
中国和哈萨克斯坦签署了涉及核能和基础设施建设等多领域的合作文件,
两国将扩大除油气开发之外各领域的合作。
据报道,合作文件在中国国务院总理李克强访问阿斯塔纳时签订,价值超过140亿美元,
李克强总理将在阿斯塔纳出席上合组织成员国政府首脑理事会会议。
周日,李克强总理同哈萨克斯坦总统努尔苏丹?纳扎尔巴耶夫和总理卡里姆・马西莫夫分别举行了会谈,
并出席了中哈商界领袖会议。
李克强强调称,除能源领域之外,
双方可以加强在装备制造业、农业以及资源深加工等方面的合作。
两国就未来加强高科技和航空合作达成一致。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写