首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
A strongly divisive U.S. government report leads off our show this Wednesday.
It involves controversial interrogation techniques used by the Central Intelligence Agency in the wake of the September 11, 2001 terrorist attacks on the U.S.
The report was released yesterday by the Senate Intelligence Committee.
Its job is to oversee and monitor the intelligence activities of the U.S. government.
In order to get information from terrorism suspects, the report says the CIA would deprive them of sleep, sometimes for days, sometimes in uncomfortable positions.
It says some suspects were beaten, and some were water-boarded, when water is poured onto someone's face and head to instill a fear of drowning.
Critics including President Obama called these methods torture and say they are ineffective in getting information.
Defenders including the CIA called the methods effective and say they helped prevent terrorist attacks.
Yesterday, U.S. security officials warned law enforcement that the report could influence extremists and terrorists to attack the U.S.
Thousands of U.S. military personnel on heightened alert,
anticipating the release of a report by the Senate Intelligence Committee on top secret interrogation tactics and torture of CIA detainees.
Our own intelligence community has assessed that this will cause violence and deaths.
The Marines are positioned in key areas, ready to respond to potential violent reactions directed at U.S. embassies and military bases around the globe.
这个周三我们首先关注美国政府公布的一份招惹争议的报告。
这份报道涉及自2001年美国911恐怖袭击事件后中情局对恐怖嫌疑人使用的严酷审讯手段。
该报告昨天由参议院情报委员会发布。
这个部门的职责在于监督及监视美国政府的情报行动。
这份报告显示为了从恐怖嫌疑人口中撬得情报,中情局会采用有时剥夺几天睡眠的权利,有时还会使人陷入不安环境。
报告称多数犯罪嫌疑人被殴打,一些还被施以水刑,这种刑罚是把水倒在脸上使人产生快要窒息和淹死的感觉。
包括奥巴马总统在内的批判人士认为这种做法过于残酷并且对于获得情报并没有多大效果。
而包括中情局在内则申辩称所有这些方法都行之有效并且能够阻止恐怖分子的袭击。
昨天美国安全官员警告执法部门这份报告的出现可能会引发极端分子和恐怖分子袭击美国。
数千名美国军事人员正处于高度戒备状态,
预测参议院情报委员会公布这份中情局绝密审讯策略及酷刑报告发布后所产生的后果。
我们自己的情报机构估测此报告一经公布就会引发暴力冲突和死亡。
海军陆战队已经在关键地点待命准备应对针对美国大使馆和全球军事基地的潜在威胁。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写