首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Don't stay too long.
Let them have an early night.
Sybil, darling, why would you want to go to a real school?
You're not a doctor's daughter.
Nobody learns anything from a governess.
Apart from French and how to curtsy.
What else do you need?
Well, there's...
Are you thinking of a career in banking?
No. But it is a noble profession.
Things are different in America.
I know. They live in wigwams.
And when they come out of them, they go to school.
If you wait in the library, I'll tell Papa you're here.
Thank you.
别待太久
让他们早些收拾
Sybil 你怎么想到去学校上课
你又不是医生的女儿
家庭教师还能教什么
除了法语以及礼节
你还想学什么
这个
你难道想到银行上班
不 但这是个体面的职业
可不是 美国人还住帐篷呢
我知道 他们可都去上学
在美国 上学就很正常
你到藏书室等 我让爸爸过去
多谢
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写