首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Someone to see you, Mr Crawley.
Well, there's nothing in my diary.
It's Lady Grantham.
Well, in that case, show her in at once.
Cousin Cora, to what do I owe the
I hope I'm not a disappointment.
I thought it might be nice to cheer it up a bit.
Easier said than done.
Perhaps a flower or a bit of veil or something.
I can find you a veil, if you like.
I hope you're not expecting me to do it.
Not if you're busy, of course. Good.
And Miss O'Brian?
I've sent Anna to bed with a cold,
so I need you to manage the young ladies.
What, all three of them?
I'm not an octopus.
Why can't Gwen do it?
Because she is not a lady's maid.
I am not a slave.
Just do it, Miss O'Brien. Just do it.
有人要见你 Crawley先生
日程上没预约啊
是伯爵夫人
那快请她进来
Cora堂婶 不好意思
希望没让你大失所望
看起来喜人一点更好
说得容易 做起来难
插朵花或是加个面纱
我可以去找面纱
但别指望我来缝
你忙的话就算了 那就好
O'Brian小姐
Anna感冒 我让她上床休息了
所以 你要侍候小姐们
三个全要我来吗
我可没有三头六臂
为什么不叫Gwen做
因为她不是贴身女仆
我可不是奴隶
叫你做就去做 照我说的做
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写