首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
If you've got a cold, I want you out of here.
Anna, there you are.
You know I'm out tonight?
Because I don't want to come home to any surprises.
That’ll be the day.
We thought we might go to the fair later.
You'd like that, wouldn't you, Daisy?
Now, you ought to go.
She's been that down in the mouth since the death of poor Mr Pamuk.
Don't say that. Well, she has!
We could all walk down together after the servants' dinner.
You won't be walking anywhere.
She's got minutes to live by the sound of it.
Go to bed at once.
Yes, Mrs Hughes.
I'll bring up a Beechams powder.
Right, if there's anything you want to ask me, it'll need to be before I go.
What would I want to ask you?
I'm preparing a meal for Lord and Lady Grantham and the girls.
No one is visiting. No one is staying.
Well...that's settled, then.
感冒了 就别进厨房了
Anna 我正找你
今晚 我要出去
我可不想回家时有什么惊喜
没了你 地球照样转
我们晚点会去逛集市
你很想去 是吧 Daisy
你真得去 可怜的Pamuk先生死后
她一直垂头丧气的
哪有 就有
吃完饭后 我们一起去
你哪都去不了
听这声音她就快病倒了
马上休息去
好的 Hughes夫人
我会拿些感冒药上去
好了 趁我走之前有事现在就问吧
我能有什么事要问的
为老爷夫人小姐做饭菜
没人来访 也无客留宿
看来都安排好了
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写