首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
"It's no use you being in love with him any more than me,Retty Priddle," said Marian, the eldest.
"There he is again!"cried lzz Huett, a pale girl with dark hair." I would just marry him tomorrow if he asked me,"said Marian, blushing.
"So would I, and more,"murmured Izz.
"And I too,"whispered Retty shyly.
"We can't all marry him,"said Izz.
"We can't anyway,"said Marian."He likes Tess Durbeyfield best. I've watched him every day and found it out."
There was a thoughtful silence.
“蕾蒂・普里德尔,你爱上他也没有用,这一点跟我一样,”年龄最大的玛丽安说道。
“他又来啦!”伊茨・休爱特叫道,她是一个皮肤白、头发黑的姑娘。
“如果他向我求婚的话,我愿意明天就嫁给他。”玛丽安红着脸说道。
“我也是,而且更愿意。”伊茨轻轻说道。
“我也愿意,”蕾蒂羞涩地细声说。
“我们不能都嫁给他。”伊茨说。“我们都不可能,”玛丽安说道,“他喜欢苔丝・德北。我一直天天观察他,我看出来的。”
大家都默不作声地想着什么。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写