首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
The restaurant wasn't crowded―it was the off-season in Port Angeles.
The host was female, and I understood the look in her eyes as she assessed Edward.
She welcomed him a little more warmly than necessary.
I was surprised by how much that bothered me.
She was several inches taller than I was, and unnaturally blond.
"A table for two?" His voice was alluring, whether he was aiming for that or not.
I saw her eyes flicker to me and then away,
satisfied by my obvious ordinariness, and by the cautious, no-contact space Edward kept between us.
She led us to a table big enough for four in the center of the most crowded area of the dining floor.
I was about to sit, but Edward shook his head at me.
"Perhaps something more private?" he insisted quietly to the host.
I wasn't sure, but it looked like he smoothly handed her a tip.
I'd never seen anyone refuse a table except in old movies.
"Sure." She sounded as surprised as I was.
She turned and led us around a partition to a small ring of booths―all of them empty.
"Perfect." He flashed his gleaming smile, dazing her momentarily.
"Um"―she shook her head, blinking―"your server will be right out."
She walked away unsteadily.
"You really shouldn't do that to people," I criticized. "It's hardly fair."
"Dazzle them like that―she's probably hyperventilating in the kitchen right now."
餐厅里并不拥挤――现在是天使港的淡季。
店主是女的,当她审视着爱德华的时候,我读出了她眼里的神情。
她热情地有些过火地欢迎他的光临。
我吃惊地发现,这居然会让我如此心烦意乱。
她比我高几英寸,漂亮得简直违背了自然规律。
“有两个人的位置吗?”不管他是有意的还是无意的,他的声音都太诱人了。
我看见她的眼睛飞快地瞥了我一眼,然后移开了。
显然她对我的相貌平平,还有爱德华出于谨慎,在我们之间保持着的毫无身体接触的距离感到相当地满意。
她把我们带到用餐区里人最多的地方的正中,一张足以坐下四个人的桌子旁。
我正要坐下,爱德华却向摇了摇头。
“也许换个更私密些的地方?”他安静地向店主坚持着。
我不太敢肯定,但看上去他熟练地给了她一点小费。
我从没见过有人拒绝一个座位,除了在老电影里。
“当然。”她听起来和我一样吃惊。
她转身领着我们绕过一堵隔墙,走到小小的一圈卡座前――所有的卡座都是空的。
"How's this?"
“这里怎么样?”
“好极了。”他熠熠生辉的笑容一闪而过,立刻把她迷住了。
“呃。”――她摇了摇头,眨着眼睛――“你的侍者马上就到。”
她步伐不稳地走开了。
“你真的不应该对别人这样做。”我批评道。“这太不公平了。”
"Do what?"
“做什么?”
“像那样迷得她们晕头转向――她现在可能正在厨房里大口大口地喘气呢。”
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写