首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Mr White said again,'Think,woman!Think!Our boy was in the machinery for a long time.
They didn't want to show him to us! Think! Do you want to see his body?'
'Yes! He's my son. I'm not afraid of him!' she answered.
'You don't understand,' Mr White said sadly, but he went downstairs to look for the monkey's paw.
In the living-room it was dark and Mr White did not have a candle.
Slowly, he went across the room and he put out his hand for the monkey's paw.
He touched it, and quickly took his hand away again.
'No!' he thought.'I can't! I don't want to see Herbert!
His face after he was in the machinery... no!'
Then he thought about his wife and he put out his hand and took the paw.
In the bedroom his wife waited.
She saw the paw in Mr White's hand and cried, 'Quick! Make the wish!'
'I can't,' Mr White answered.'Remember,he died in the machinery!'
'Make the wish! I'm not afraid of my own son!' Mrs White cried again.
怀特先生劝她,“好好想一想,老太太,我们的孩子在机器里呆了那么长时间。
人家都不让我们看,你真的想看我们孩子的尸体?”
“是的,他是我儿子,我不害怕。”她回答说。
“你真不可理喻。”怀特先生悲哀地说。但他还是下楼去找猴爪。
客厅里很黑,怀特先生又没有蜡烛。
他慢慢地穿过房间,伸手摸着找猴爪。
他摸到了但又很快把手缩了回去。
“不,我不能,我不想看到赫伯特被机器轧烂的脸。”他想。
不!
但他又想到了他可怜的妻子,还是把猴爪拿了起来。
卧室里,妻子在等他。
一看到怀特先生手里的猴爪她就叫起来,“快,快许愿!”
“我不能,”怀特先生答道,“记住,他是死在机器里!”
“许愿吧!我不害怕我自己的儿子。”怀特太太叫道。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写