首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Chapter 5 An Important Visitor
I did not want Merrick to live by himself, like a man in a lighthouse.
He read his books, and talked to me, but I wanted him to talk to more people. And I wanted him to talk to women.
Merrick read about women in his books, but he did not often talk to women.
He met the nurses every day, but they did not talk to him very much.
For them, he was always a creature, not a man.
One day, one of my friends, a beautiful young woman, came to the hospital.
I told her about Merrick, and took her to his room.
She opened the door, and smiled at him. 'Good morning, Mr Merrick,' she said.
Then she shook his hand.
Merrick looked at her for a minute with his mouth open.
Then he sat down on his bed, with his head in his hand, and cried.
He cried for nearly five minutes.
The tears ran down his face, between his fingers, and onto the floor.
5 一位重要的来访者
我不愿麦里克独自居住,就像一个灯塔守望人那样。
他看书,也和我聊天,但我却想让他与更多的人甚至妇女们交谈。
麦里克在书中读到过有关妇女的事,可他不常与妇女们说话。
他每天都与护士接触,可她们不常与他说话,
在她们的眼里,他始终是一个怪物而不是一个男人。
有一天,我的一位朋友,一位年轻漂亮的女子来到了医院,
我告诉她有关麦里克的全部情况,并把她领到他的房间。
她打开门,朝他微笑着问候:“早上好,麦里克先生。”
她走上前握住他的手。
麦里克张着嘴朝她看着,
然后坐到床上捂着头哭了起来。
他哭了近五分钟时间,
泪水从指缝里滚落到地上。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写