首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
提示:听写播放器因为flash插件问题无法播放,请点击此处解决
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Chapter 4 Merrick's First Home
We gave Merrick two rooms at the back of the hospital.
One room was a bathroom, so he could have a bath every day.
Soon his skin was much better, and there was no horrible smell.
The second room had a bed, table, and chairs.
I visited him every day, and talked to him.
He loved reading, and talking about books.
At first he did not know many books: the Bible, and one or two newspapers, that's all.
But I gave him some books of love stories, and he liked them very much.
He read them again and again, and talked about them often.
For him, the men and women in these books were alive, like you and me.He was very happy.
But sometimes it was difficult for him.
At first, one or two people in the hospital laughed at Merrick because he was ugly.
Sometimes, they brought their friends to look at him.
One day a new nurse came to the hospital, and nobody told her about Merrick.
4 麦里克的第一个家
我们将医院后面的两个房间给了麦里克,
一间是浴室,供他每天洗澡。
于是他的皮肤好多了,再也没有难闻的气味。
另一间里面有床、桌子和椅子。
我每天都去看他,陪他说话。
他喜欢看书,也喜欢谈论书里的内容。
起初,他并不知道多少书,只知道《圣经》和一两份报纸而已。
后来我给了他几本爱情小说,他非常喜欢,
读了一遍又一遍,并经常谈论其中的故事。
书中的男女就像你我一样,都是活着的,他非常高兴。
对他来说,有时也很难。
开始时,医院里有一两个人嘲笑他,说他长得丑陋,
有时他们把自己的朋友带来参观他。
有一天,一个护士新来到医院,没有人把麦里克的情况告诉她,
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写