首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Lesson 90 What's for supper?
First listen and then answer the question.
What kind of fish are they?
Fish and chips has always been a favourite dish in Britain.
But as the oceans have been overfished, fish has become more and more expensive.
So it comes as a surprise to learn that giant fish are terrifying the divers on North Sea oil rigs.
Oil rigs have to be repaired frequently and divers, who often have to work in darkness a hundred feet under water,
have been frightened out of their wits by giant fish bumping into them as they work.
Now they have had special cages made to protect them from these monsters.
The fish are not sharks or killer whales.
But favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length.
Three factors have caused these fish to grow so large:
the warm water round the hot oil pipes under the sea;
the plentiful supply of food thrown overboard by the crews on the rigs;
晚餐吃什么?
听录音,然后回答以下问题。
这都是些什么种类的鱼?
油煎鱼加炸土豆片一直是英国人喜爱的一道菜。
但是随着海洋里的滥捕滥捞,鱼已经变得越来越昂贵。
因此,听说北海石油钻井平台上的潜水员受到巨型鱼类的恐吓,确实很让人吃惊。
钻井平台需要经常修理,潜水员常常要在水面100英尺以下摸黑工作,
他们曾在工作时被撞到他们身上的大鱼吓得惊惶失措。
现在他们有了特制的笼子,用来保护他们免受大鱼的侵袭。
这些鱼并不是鲨鱼或逆戟鲸。
而是深受人们喜爱的食用鱼品种,如鳕鱼和鳐鱼,只不过它们长得出奇地大,有时长达12英尺。
这些鱼能长得这么大是由3个因素造成的:
海底热的输油管道附近的温暖的海水;
钻井平台工作人员抛到海里充足的食物;
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写