首页-日语 - 地盘 - 记录 - 日志 - 下载 - 查词 - 翻译 - 排行
F8键(暂停/播放)| F9键(重复此句)| 左键或ALT+Z(上一句)| 右键或ALT+X(下一句)
听写窗口
译文窗口
注释窗口

您没有登录,系统不能保存您的听写记录和听写错词,点击此处登录

听写提交之后可查看原文
Chapter 2 The Race
The Fram went to an island in the south of Norway.
It was a very little island,with only one small wooden house,two trees―and nearly a hundred dogs.
"Look at that!"Bjaaland said."It's an island of dogs!
There are dogs in the water,near the trees,on the house―dogs everywhere!"
Two men came out of the house."Hassel!Lindstrom!"Amundsen said.
"It's good to see you!How many dogs do you have for me?"
"Ninety-nine,Roald,"said Hassel.
"The best ninety-nine dogs from Greenland.And they're very happy!"
"They don't work;they just eat and play all day!They're having a won-derful summer here!"
"Good,good."Amundsen laughed.
"But that's finished now.Hey,Bjaaland!Stop laughing―come down here and help me."
"Let's get all these dogs onto the ship!"
It was not easy.The dogs were fat and strong,and they didn't want to go on the ship.
第2章 比赛
弗雷门号抵达挪威南部的一个小岛。
该岛很小,仅有一间小木屋,两棵树,还有将近100条狗。
“看那儿!”比阿兰德说,“是座狗岛!”
“海水里有狗,树旁有狗,房顶上有狗,处处都有狗!”
房内走出两个人。“哈塞尔!林德斯特伦!”阿蒙森呼唤说,
“见到你们就好了!你们给我养了多少条狗?”
“99条,罗阿尔,”哈塞尔说,
“99条格陵兰最好的狗。”
“这些狗太好过了,啥事不干,整天好吃好玩!它们正在这儿欢度夏天呢!”
“好,好,”阿蒙森朗声笑了,
“但是现在这一切全结束了。喂,比阿兰德!别笑啦,下船来这儿,帮帮我”
“把这些狗全弄到船上去!”
这事并不容易。这些狗又肥又壮,不愿上船。
暂无注释
听写注意
1.为防止灌水听写至少要输入超过10个单词方可提交同时听写内容不能粘贴;
2.标点符号不用填写,听写比对会忽略掉标点符号;
3.单词与单词之间要留有空格,同时数字(年月或金额)请用阿拉伯数字。
可友留言
加载中...
我来说2句
抱歉,您需要先登录后才能留言
谁正在听写
得分最高
最新听写
热门听写